• Authorチョン・スユン 吉川凪
  • Publisher亜紀書房
  • ISBN9784750517216
  • Publish Date2021年11月

言の葉の森 / 日本の恋の歌

何かを偶然共有するというよりも、手を〓ぐようにして、私たちは同じものを持つ。
言葉が違っても、国が違っても。――最果タヒ
太宰治や宮沢賢治、茨木のり子、最果タヒ、崔実などの作品を手がける韓国の人気翻訳家が「日本の恋の歌」をめぐって綴る情感ゆたかなエッセイ。
小野小町、紫式部、清少納言、伊勢、和泉式部……が詠んだ熱烈で芳潤な65首をモチーフに、二つの言語の間を行き来しながら日々の生活や仕事について描く。
君がため 春の野にいでて 若菜摘む わが衣手に 雪は降りつつ
〓〓 〓〓〓 〓 〓〓〓〓 〓〓 〓〓 〓 〓〓 〓〓 〓〓〓〓〓 〓〓〓 〓〓〓〓
〈百人一首や古今和歌集の三十一文字の世界を日本語と韓国語の両言語で併記〉
千年の時と国境を超え、〈恋の歌〉が今もなお瑞々しく響く。
韓国の人気翻訳家による65首の和歌をめぐる情感ゆたかなエッセイ。

>> 続きを表示

Recently borrowed books by this book borrower.

  • 日本語が亡びるとき / 英語の世紀の中で
  • 手紙屋 / 僕の就職活動を変えた十通の手紙
  • 本日は、お日柄もよく
  • モンテレッジォ 小さな村の旅する本屋の物語
  • 日日是好日 / 「お茶」が教えてくれた15のしあわせ
  • FACTFULNESS / 10の思い込みを乗り越え、データを基に世界を正しく見る習慣
  • これからの図書館 / まちとひとが豊かになるしかけ
  • 女心と秋の空

Presented by