近くの書店で在庫を調べる
  • Authorはちこ
  • Publisher朝日出版社
  • ISBN9784255013251
  • Publish Date2023年4月

SNSで学ぶ推し活はかどる中国語

推しと、仲間と、世界と、学べばもっと距離が縮まる。「好き」からはじめる中国語
「不能同意更多(わかりみが深い)」「太尊了(尊すぎる)」「全世界都来看(全人類見て)」
待望の中国語学習本が満を持して刊行!
まるで暗号? 辞書にも教科書にも載っていない、
中華推し活に立ちはだかる難解な「SNS中国語」がこれでわかる!
中華アイドル、華流ドラマ・ブロマンス、中国アニメ・ゲーム、TikTok、網紅コスメ、eスポーツ、漢服、中国通販・ライブコマース、マーダーミステリー……中国カルチャーに少しでも興味のある方必見! 語源や類語も余すことなく説明
推すための中国語・圧巻のボリューム[全465語 356用例]で大集結!!
★豪華音声付録付き★
中国語音声(第1~3章)のナレーションを担当するのは、「ラブライブ!スーパースター!!」で上海出身のメンバーである「唐 可可」役を務め、歌手・コスプレイヤー・声優で大活躍のLiyuu(リーユウ)さん。
Liyuuさんと一緒に耳からも楽しく中国語を学べます。
「好き」を表現するために、規制や検閲という“壁”を縦横無尽に突き抜け、生み出された生きた言葉たち。中国カルチャー・中華オタクへの理解が深まる、中国特有の推し活背景を丁寧に解説したコラムも多数収録。
●中国ならでは――「沼落ち」は「穴落ち(入坑)」、「祭壇」は「〓〓(“陣”形)」、「長江的水我的泪(今夜長江を流れるのは私の涙です)」、「推し変(爬〓)」の語源は楚の時代の詩文?
●オタクの語彙力は世界共通!?――「〓〓大〓器(時間溶けた)」「〓年了(今日は祝日です)」「四舍五入等于不要〓(実質無料)」
●多ジャンル網羅のSNS・ネット用語――「互〓(相互フォロー)」「〓〓(拡散)」
「晨〓分享(モーニングルーティン)」「日常穿搭(OOTD)」「〓〓(eスポーツ)」「金主〓〓(スポンサー)」
●インターネットミーム――「yyds(永遠の神)」「555(ううっ)」「bdjw(教えて)」「真的栓Q(ありがとうね)」
●日本語、韓国語由来の語彙やChinglish(“中”製英語)も――「痛包(痛バッグ)」「有趣的女人(おもしれ~女)」「只走花路(花道だけを歩こう)」「get到(わかる)」「hold住(キープ)」

>> 続きを表示
    •  
    • This book can be read at
    • Borrowed People