英語を学びながら、和食の基礎がわかる!
和食が世界無形文化遺産になり、和食関連の英訳本は多々出ているが、味噌、醤油、みりんなど和食の基礎となる調味料を解説したものはほとんどない。調味料検定試験も始まり、いまや海外のスーパーマーケットでも普通に売られている時代である。和食調味料をきちんと和・英バイリンガルで解説したガイドブックは、正しく和食を伝えるために必要不可欠だ。
「さ・し・す・せ・そ」と昔からいわれるように、和食の調理法には日本人でも知らない秘訣がたくさんある。伝統と科学をふまえ写真でわかりやすく解説し、人気レシピ、商品紹介と用語集も付いた貴重な一冊だ。
This is the one and only guidebook about Japanese seasoning written in English and Japanese. SHOGAKUKAN’s Bilingual Guide to Japan is a useful series of cultural guidebooks for foreign sightseers who are planning to visit Japan.
【編集担当からのおすすめ情報】
外国人の接待で必ず食べる寿司、天ぷら、しゃぶしゃぶ。これだけを例にとっても、しょうゆ、わさび、天つゆ、ごまだれ、ぽんず等々、調味料の大切さがよくわかります。
接待での英会話だけでなく、海外留学・転勤にも役に立つ!という声を多数いただきました。お土産にも手頃なサイズです。